Маркетинговый перевод
Давайте разберемся, чем маркетинговый перевод отличается, скажем, от технического, юридического или медицинского? Плохое качество перевода приводит к тому, что большинство рекламно-информационных текстов не выполняют свою функцию. Как правило, это происходит потому, что в безумной и неоправданной жажде экономии их передают в работу неизвестным исполнителям или неопытным переводчикам, которые не видят разницы между обычным и рекламным […]